Překlad "си семейството" v Čeština


Jak používat "си семейството" ve větách:

Ако някой не обича себе си, няма никакво уважение към себе си, никаква обич към приятелите си, семейството, работата, нищо изобщо, как може да иска любов в замяна?
Člověk, který se nemá rád, nemá před sebou žádný respekt necítí lásku k přátelům, k rodině, k práci, nic. Jak může žádat lásku zpět?
Когато бях дете, по-млад от теб, загубих родителите си, семейството си, народа си.
Když jsem byl malý, mladší než ty, Ztratil jsem své rodiče, mou rodinu, příbuzné.
Ти обичаш селото си, семейството, приятелите, но трябва да ни напуснеш и не знаеш как да ни го кажеш.
Miluješ tuhle vesnici. Miluješ svou rodinu, své přátele. Ale musíš odejít a nevíš, jak nám to máš říct.
Да уважавам себе си... семейството си... и моята страна.
budu si vážit sebe, své rodiny... a své vlasti.
Здрав си, семейството ти е с теб, наслаждавай се на това, докато можеш.
Ať mají rodiče radost. Seš zdravej, máš svou rodinu, těš se z toho, dokud můžeš. Dokud máš všechno v rukou.
Мразех живота си, къщата си, семейството си...
Nenáviděl jsem svůj život, svůj dům, svojí rodinu. Jsi v pořádku tati?
Напусна страната си, семейството си, преследвайки тази лудост.
Opustil zemi, opustil rodinu, hnal se za tímhle šílenstvím.
Жена си, семейството си, работата си... преследвайки теория, граничеща с фантазията.
Svoji ženu, rodinu, práci... Honit se za tou teorií, to je čirá fantazie!
Защо този идиот е разстрелял цялото си семейството?
Víš proč ten zmrd odkrágloval celou svojí rodinu?
Искам да видя майка си, семейството си!
Chtěla bych vidět svou matku, svoji rodinu.
Изгубил си семейството и приятелите си, самотен си.
Protože jsi ztratil rodinu, přátele. - Jsi osamocen.
Заложила си семейството си заради няколко дни отпуск и комплект нови завеси?
Dostala jsi svou rodinu do nebezpečí, kvůli pár dnům volna a novým záclonám?
Моля ви, ако не залича миналото си семейството ми няма да има бъдеще.
Prosím, pokud nepohřbím svou minulost, má rodina nebude mít žádnou budoucnost.
Изоставих всичко в живота си - семейството, работата, животът като цяло.
Zničil jsem všechno dobré, co se mi stalo. Svou rodinu, práci, celej můj život, všechno jsem zahodil.
Разбила си семейството си, обрекла си сина си на провал, а детето, което аз отгледах отрасна по-добро от това.
Zničila jsi svou rodinu a zavedla svého syna na cestu k selhání. Ty nejsi ta dívka, kterou jsem vychoval, protože ta byla vychována mnohem lépe.
Иска да се прибере в дома си, семейството му го чака.
Je to rodinný typ, který dychtí po tom, aby šel domů ke své ženě a dětem, které se ho už nemůžou dočkat.
Когато умра, това момче ще съсипе себе си, семейството и нацията.
Až umřu, zničí ten kluk do roka sebe, tuhle rodinu a celý národ.
За мен все още си семейството ми.
Pořád na tebe myslím jako na rodinu.
Спомни си семейството и ще се върне.
Velký třesk dvě. Zkus vzpomínat na svou rodinu a oni tam budou.
Изгубила си семейството си при пожар.
Když celá Vaše rodina zahynula při požáru.
Не трябваше ли да ми кажеш за това място, преди да доведа си семейството си тук?
Kéž byste mi o tomhle místě řekl před tím, než jsem sem přivedla svou rodinu.
Изпратил си човек в затвора, избил си семейството му, а днес уби жена, която никога не би те предала...
Nechal jste muže zavřít na doživotí, zavraždil jste mu rodinu a dnes jste zabil ženu... -...která by vás nikdy nezradila... - Nikoho jsem nezabil.
за да защитя най-ценното си - семейството ми.
Eleno, dnes jsem udělal něco, co se mi hnusí, abych ochránil to, čeho si nejvíc cením, mou rodinu.
Така губиш дома си... семейството си.
Takhle přijdete o domov... o svou rodinu. Vaše děti vás začnou nenávidět.
Снощи бях пред къщата си, семейството ми беше вътре, а дори не можех да вляза.
Minulou noc jsem byl před svým domem, kde je má rodina a já ani nemohl dovnitř.
Ще лъжете приятелите си, семейството си, както и всички останали, относно това, което вършите тук.
Budete lhát přátelům, rodině a každému, koho potkáte, o tom, co opravdu děláte.
Вземай си семейството и бягай, не разбираш ли?
Musíš sbalit svou rodinu a odejít. Rozumíš?
Ярл Борг ще доведе роднините си, семейството и хората си от Готаланд и ще ги остава на прага ти!
Jarl Borg přivede své příbuzné, svou rodinu, své lidi z Gotalandu a postaví ti je před dveře!
Не можахте да ме защитите, затова защитих себе си, магазина си, семейството си.
Nemohli jste mě ochránit, tak jsem se bránil sám, můj obchod... a mou rodinu.
Оставила е буржоазното си семейството, за да промени живота си.
Jen proto, že opustila svoji buržoazní rodinu, aby začala znovu. Vím, jak se cítíš, Patty.
Ти си семейството ми, а не ми каза.
Je to má rodina a tys mi nic neřekl.
Той отговаря и на камерата вижда жена си, семейството си, кучето си и т.н, с пистолети до главите им.
Zvedne to, a v kameře uvidí svou ženu, rodinu, psa, prostě cokoliv, s pistolí u jejich hlav.
Струва си, семейството винаги си струва.
To za to stojí. Rodina za to vždy stojí.
Когато започнете да сваляте целия стрес върху подчинените си, семейството и близките си и всичко това се дължи на липсата на алкохол в кръвта ви, това означава, че това е болест и тази болест се нарича алкохолизъм.
Když začnete přerušovat veškerý stres na své podřízené, rodinu a blízké, a to vše kvůli nepřítomnosti alkoholu v krvi, znamená to, že se jedná o nemoc a této nemoci se říká alkoholismus.
Въпреки това, той умира в отчаяние, ужасен от враговете си и със съзнанието, че е провалил народа си, семейството си и своя Бог.
Přesto ale zemřel v zoufalství, ve strachu z nepřátel, a s vědomím, že zklamal svůj národ, svou rodinu i svého Boha.
2.3275279998779s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?